Thứ Năm, Tháng Mười Hai 5, 2024
Khác

    Dạy điều tối cao

    Người xưa ở Nhật đi đêm

    Bà con qua lại thường đem đèn lồng

    Đèn dùng tre nứa làm khung

    Dán ngoài giấy bóng, gắn trong đèn cầy.

    - Advertisement -

    Có chàng mù nọ đêm nay

    Đến thăm viếng bạn lâu ngày xa nhau

    Hàn huyên tâm sự dài lâu

    Khi về tăm tối bạn đâu yên lòng

    Tặng chàng mù chiếc đèn lồng

    Sẵn sàng nến thắp bên trong soi đường,

    Chàng mù từ chối cười vang:

    “Đèn này tôi chẳng cần mang làm gì

    Với tôi sáng, tối khác chi

    Cả đời chỉ thấy bốn bề mầu đen!”

    Bạn chàng bèn nói: “Đi đêm

    Dù cho anh chẳng cần đèn để soi

    Nhưng bà con lúc tối trời

    Khi anh qua lại ai người thấy đâu

    Thế là sẽ đụng lẫn nhau

    Đèn lồng đây hãy cầm mau mà về!”

    Lời nghe hợp lý mọi bề

    Chàng mù từ tạ, ra đi an lòng

    Trong tay cầm chiếc đèn lồng

    Nghĩ thầm dù tối mịt mùng sá chi.

    Nào ngờ tới khúc quanh kia

    Đụng vào kẻ lạ lầm lì đi ngang

    Chàng mù lên giọng oang oang:

    “Hãy coi chừng chứ các ông các bà!

    Sao mà chẳng thấy đèn ta

    Đèn lồng thắp nến sáng lòa đây thôi!”

    Chợt nghe kẻ lạ cả cười:

    “Đèn anh bạn tắt ngóm rồi còn đâu!”

    Tâm Minh Ngô Tằng Giao

    (thi hóa, phỏng theo Teaching The Ultimate trong tập truyện

    101 ZEN STORIES của Nyogen Senzaki và Paul Reps)

    Teaching the Ultimate

         In early times in Japan, bamboo-and-paper lanterns were used with candles inside. A blind man, visiting a friend one night, was offered a lantern to carry home with him.

         “I do not need a lantern,” he said. “Darkness or light is all the same to me.”

         “I know you do not need a lantern to find your way,” his friend replied, “but if you don’t have one, someone else may run into you. So you must take it.”

         The blind man started off with the lantern and before he had walked very far someone ran squarely into him.

         “Look out where you are going!” he exclaimed to the stranger. “Can’t you see this lantern?”

         “Your candle has burned out, brother,” replied the stranger.

    _____________________________________

    - Advertisement -
    Tin tức khác
    - Advertisment -

    Xem nhiều