Thứ Tư, Tháng Năm 22, 2024
Khác

    Cầu con

    Hình minh họa: Internet

    Ở trong vùng có một bà

    Sinh con một đứa rất là mừng vui

    Nhưng rồi mẹ muốn đủ đôi

    Muốn thêm đứa nữa cho đời tươi thêm

    Nên bà dò hỏi chị em

    - Advertisement -

    Hỏi đàn bà khác thân quen giúp mình:

    “Xin ai có kế tài tình

    Chỉ tôi phương pháp để sinh thêm nào.”

    Có bà lão tuổi đã cao

    Bấy giờ lên tiếng: “Sinh đâu khó gì

    Nhưng con đầu phải giết đi

    Để rồi lấy máu tế thì linh thay

    Tế thần xong toại ý ngay

    Đó là phương pháp già này tinh thông.”

    Nghe lời bà mẹ xiêu lòng

    Định làm theo vậy mà không ngại ngần

    May thay lối xóm ở gần

    Có người hay biết cản ngăn bà liền

    Trách rằng: “Chị quả cuồng điên

    Muốn thêm con nữa, cứ nên mong cầu

    Nhưng sao tính giết con đầu

    Giết xong nhìn lại còn đâu đứa nào

    Thật là dại dột biết bao

    Chị cần xét lại xem sao. Chớ làm!”

    *

    Ở đời lắm kẻ sai lầm

    Dị đoan, mê tín, theo chân thuyết tà

    Do phường ngoại đạo đề ra

    Rằng: “Muốn hạnh phúc thăng hoa cuộc đời

    Phải tu khổ hạnh tức thời

    Nhảy vào hầm lửa, nằm gai, trần truồng.”

    Tu sai nên chỉ uổng công

    Khổ thân tự hại chứ không phước gì

    Đâu sinh lên được Trời kia

    So cùng Phật Giáo rất chi ngược đời

    Vì xa Chánh Pháp tuyệt vời.

    *

    Tâm Minh Ngô Tằng Giao

    (Thi hóa Kinh Bách Dụ)

     

    A Woman Longs For A Second Child

         Once there was a woman who longed for a second child. He asked other women, “Who could bring me another child?” An old lady told her, “I can find a way for you to give birth to another child, on one condition that you should offer a sacrifice to God.”

         She asked, “What have I to offer as a sacrifice?”

         Thereupon, the old lady replied, “Kill your son and use his blood as a sacrifice to God. Thus you’ll certainly get many other children.”

         Subsequently, she tried to follow the old lady’s instructions. A wise man nearby heard the story first jeered and then scolded the woman, “How so stupid and ignorant you are! To kill your son that you have now! Are you sure that you’ll have another one whose birth is unknown?”

         So is the stupid man who in order to get uncertain happiness, plunges into the burning pit and does all, sorts of wrong-doings in the hope of entering Heaven after death.

    (Phần tiếng Anh trích dẫn trong “Sakyamuni’s One Hundred Fables” của Tetcheng Liao)

    ________________________________________________

     

     

     

     

    - Advertisement -
    Tin tức khác
    - Advertisment -

    Xem nhiều